S týmto názvom je to ťažko. Tiež ste nevedeli ako ho do vyhľadávača napísať? Manželka vraví, že ona by dala Granadír a že Granadyr Marsch (Granadyr marš) nikdy nepočula. No ja som počul a u nás sa tomuto jedlu inak nepovedalo. Avšak iste by ma nenapadlo tento jasný názov, kde každý vie o čo ide nejak prekladať, či inak "poslovenčovať". A tak sa mi slovné spojenie "Granatiersky pochod" nezdá najšťastnejšie, taktiež napríklad "lezúň" (bábätko), alebo dokonca "hovník" (pohovka, gauč). Počuli ste niekedy niekoho povedať: "Máme doma lezúňa.", alebo "Sedím na hovníku."? Ja našťastie nie... :o) |
| * Granadyr Marsch - Granadír * | Recept pridala Zuzana |
Pridané 13.06.2009 |
|
![]()
Naši partneri: |
![]()
© 2008 - 2010 Simaco - Všetky práva vyhradené |